大约有2,000项符合查询结果,库内数据总量为499,776项。(搜索耗时:0.0126秒)

查看全部 国家法规(399) 答疑库(1) 地方法规(898) 会员资料(15) 其它法规(155) 其它(7)

1181. 2017年7月财务管理培训课程安排 [27%]

..."18" class="firstRow">

分类:活动通知 时间:20170629

1182. AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE PEOPLE's REPUBLIC OF CHINA AND THE GOVERNMENT OF MALTA FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION [27%]

...ows:  Article l Personal Scope  This Agreement shall apply to persons who are residents of one or both of the Contracting States.  Article 2 Taxes Covered  1.This Agreement shall apply to taxes on income imposed on behalf of a Contracting State or of...

分类:综合税收政策 时间:20000101

1183. 北京市地方税务局关于印发《北京市地方税务局外国企业常驻代表机构营业税管理办法》的通知 [27%]

...t; FONT-FAMILY: 仿宋_GB2312"> 在华其他代表机构情况

京地税法[2001]492号 分类:北京市税收政策法规 时间:20060411

1184. The Agreement between the Government of the People's Republic of China and the Government of the Kingdom of Denmark for the Avoidance of Double Taxati [27%]

...s on Income, the undersigned have agreed that the following provisions shall form an integral part of the Agreement.  1. This Agreement shall not affect the application of Article 8 of the Agreement on Maritime Transport signed between the Government of the People's Republic of China a...

分类:综合税收政策 时间:20000101

1185. PROTOCOL TO THE AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA AND THE GOVERNMENT OF THE KINGDOM OF DENMARK FOR THE AVOIDANCE OF D [27%]

...s on Income, the undersigned have agreed that the following provisions shall form an integral part of the Agreement.  1.This Agreement shall not affect the application of Article 8 of the Agreement on Maritime Transport signed between the Government of the People's Republic of China an...

分类:综合税收政策 时间:20000101

1186. 中华人民共和国政府和阿曼苏丹国政府关于对所得避免双重征税和防止偷漏税的协定议定书(附英文) [27%]

...h the Contracting States have agreed upon the following provisions which shall form an integral part of the Agreement:  I. The term "head office" mentioned in paragraph 1 of Article 4 of the Agreement shall mean the central organization established in a Contracting State under the laws...

分类:综合税收政策 时间:20000101

1187. AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE PEOPLE's REPUBLIC OF CHINA AND THE GOVERNMENT OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE [26%]

...ows:  Article 1 Personal Scope  This Agreement shall apply to persons who are residents of one or both of the Contracting States.  Article 2 Taxes Covered  1. The existing taxes to which the Agreement shall apply are:  (a) in the ca...

分类:综合税收政策 时间:20000101

1188. 商务部2010年第33号公告--关于原产于欧盟的进口X射线安全检查设备反倾销调查的初步裁定的公告 [26%]

... 2.其他欧盟公司         71.8%    (All Others)    三、征收保证金的方法    自2010年6月10日起,进口经营者在进口原产于欧盟的X射线安全检查设备时,应依据本初裁决定所确定的各公司...

商务部2010年第33号公告 分类:综合税收政策 时间:20100617

1189. AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA AND THE GOVERNMENT OF THE FRENCH REPUBLIC FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND [26%]

...ows:  Article 1 Personal scope  This Agreement shall apply to persons who are residents of one or both of the Contracting States.  Article 2 Taxes Covered  1.This Agreement shall apply to taxes on income imposed on behalf of a Contracting State or of...

分类:综合税收政策 时间:20000101

1190. AGREEMENT BETWEEEN THE GOVERNMENT OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA AND THEGOVERNMENT OF THE BOLIVARIAN REPUBLIC OF VENEZUELA FOR THE AVOIDANCE OF DOU [26%]

...ows:  Article 1 PERSONAL SCOPE  This Agreement shall apply to persons who are residents of one or both of the Contracting States.  Article 2 TAXES COVERED  1. This Agreement shall apply to taxes on income and on capital imposed on behalf of a Contrac...

分类:综合税收政策 时间:20000101