大约有2,000项符合查询结果,库内数据总量为499,355项。(搜索耗时:0.0146秒)

查看全部 国家法规(407) 答疑库(1) 地方法规(1145) 会员资料(11) 其它法规(192) 其它(7)

1481. The Agreement between the Government of the People's Republic of China and the Government of the Kingdom of Denmark for the Avoidance of Double Taxati [25%]

...s on Income, the undersigned have agreed that the following provisions shall form an integral part of the Agreement.  1. This Agreement shall not affect the application of Article 8 of the Agreement on Maritime Transport signed between the Government of the People's Republic of China a...

分类:综合税收政策 时间:20000101

1482. PROTOCOL TO THE AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA AND THE GOVERNMENT OF THE KINGDOM OF DENMARK FOR THE AVOIDANCE OF D [25%]

...s on Income, the undersigned have agreed that the following provisions shall form an integral part of the Agreement.  1.This Agreement shall not affect the application of Article 8 of the Agreement on Maritime Transport signed between the Government of the People's Republic of China an...

分类:综合税收政策 时间:20000101

1483. ADDITIONAL PROTOCOL BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA AND THE GOVERNMENT OF THE KINGDOM OF BELGIUM AMENDING THE AGREEMENT FOR T [25%]

...erprises;  3. the local income tax;  including all withholding taxes and all prepayments with respect to the above-mentioned taxes,  (hereinafter referred to as "Chinese tax" )."  Article II  The provisions of paragraph 3 of Artic...

分类:综合税收政策 时间:20000101

1484. ADDITIONAL PROTOCOL BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA AND THE GOVERNMENT OF THE KINGDOM OF BELGIUM [25%]

...erprises;  3°the local income tax;  including all withholding taxes and all prepayments with respect to the above-mentioned taxes,  (hereinafter referred to as "Chinese tax")。"  Article Ⅱ  The provisions of paragraph 3 of Art...

分类:综合税收政策 时间:20000101

1485. AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE PEOPLE's REPUBLIC OF CHINA AND THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF MAURITIUS FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATIO [25%]

...ows:  Article l Personal Scope  This Agreement shall apply to persons who are residents of one or both of the Contracting States.  Article 2 Taxes Covered  1.This Agreement shall apply to taxes on income imposed on behalf of a Contracting State or o...

分类:综合税收政策 时间:20000101

1486. 对外贸易经济合作部关于外商投资举办投资性公司的暂行规定(附英文) [25%]

...quity joint venture with Chinese investors. The investment company shall take the form of a limited liability company. Article 2  To apply for approval to establish an investment company, the following conditions shall be fulfilled:  (1) ...

[1996]外经贸法发第124号 分类:综合税收政策 时间:20000101

1487. 天津市地方税务局关于2012年征收车船税的通告 [24%]

分类:天津市税收政策法规 时间:20120104

1488. 中华人民共和国政府和瑞士联邦委员会关于对所得和财产避免双重征税的协定议定书(附英文) [24%]

...ct to taxes on income and on capital upon the following provisions which shall form an integral part of the said Agreement:  1. Notwithstanding the provision of sub-paragraph (b) of paragraph 3 of Article 5 it is understood that an enterprise of a Contracting State shall not be dee...

分类:综合税收政策 时间:20000101

1489. AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA AND THE GOVERNMENT OF JAPAN FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION [24%]

... agreed as follows:  Article 1  This Agreement shall apply to persons who are residents of one or both of the Contracting States.  Article 2  1.The taxes to which this Agreement shall apply are:  (1)in the People's Republic of China...

分类:综合税收政策 时间:20000101

1490. PROTOCOL TO THE AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA AND THE GOVERNMENT OF MALAYSIA FOR THE A VOIDANCE OF DOUBLE TAXATIO [24%]

...purpose of paragraph 2, the tax imposed by the other Contracting State shall be reduced by 100 percent if, after the date of signature of this Agreement, Malaysia and China have entered into a Shipping Agreement with each other. The reduction shall be effective from the date t he Shipping Agre...

分类:综合税收政策 时间:20000101