大约有20,000项符合查询结果,库内数据总量为500,132项。(搜索耗时:0.0547秒)

查看全部 国家法规(2265) 答疑库(1111) 视频中心(39) 其它(1) 地方法规(11364) 会员资料(25) 其它(1) 其它法规(287) 其它(269)

14991. 中华人民共和国政府和亚美尼亚共和国政府关于对所得和财产避免双重征税和防止偷漏税的协定(附英文) [5%]

...nal Services 1. Subject to the provisions of Articles 16, 18, 19, 20 and 21, salaries, wages and other similar remuneration derived by a resident of a Contracting State in respect of an employment shall be taxable only in that Contracting State unless the employment is exercised in the othe...

分类:综合税收政策 时间:20000101

14992. 中华人民共和国政府和挪威王国政府关于对所得和财产避免双重征税和防止偷漏税的协定(附英文) [5%]

...Services 1. Subject to the provisions of Articles 16, 17, 18, 19, 20 and 21, salaries, wages and other similar remuneration derived by a resident of a Contracting State in respect of an employment shall be taxable only in that Contracting State unless the employment is exercised in the othe...

分类:综合税收政策 时间:20000101

14993. 中华人民共和国政府和斯洛文尼亚共和国政府关于对所得避免双重征税和防止偷漏税的协定(附英文) [5%]

...nal Services 1. Subject to the provisions of Articles 16, 18, 19, 20 and 21, salaries, wages and other similar remuneration derived by a resident of a Contracting State in respect of an employment shall be taxable only in that Contracting State unless the employment is exercised in the othe...

分类:综合税收政策 时间:20000101

14994. 中华人民共和国政府和孟加拉人民共和国政府关于对所得避免双重征税和防止偷漏税的协定(附英文) [5%]

...nal Services 1. Subject to the provisions of Articles 16, 18, 19, 20 and 21, salaries, wages and other similar remuneration derived by a resident of a Contracting State in respect of an employment shall be taxable only in that Contracting State unless the employment is exercised in the othe...

分类:综合税收政策 时间:20000101

14995. 中华人民共和国政府和马来西亚政府关于对所得避免双重征税和防止偷漏税的协定(附英文) [5%]

...Services 1. Subject to the provisions of Articles 16, 17, 18, 19, 20 and 21, salaries, wages and other simliar remuneration derived by a resident of a Contracting State in respect of an employment shall be taxable only in that State unless the employment is exercised in the other Contractin...

分类:综合税收政策 时间:20000101

14996. 中华人民共和国政府和摩尔多瓦共和国政府关于对所得避免双重征税和防止偷漏税的协定(附英文) [5%]

...nal Services 1. Subject to the provisions of Articles 16, 18, 19, 20 and 21, salaries, wages and other similar remuneration derived by a resident of a Contracting State in respect of an employment shall be taxable only in that State unless the employment is exercised in the other Contractin...

分类:综合税收政策 时间:20000101

14997. 中华人民共和国政府和巴巴多斯政府关于对所得避免双重征税和防止偷漏税的协定(附英文) [5%]

...nal Services 1. Subject to the provisions of Articles 16, 18, 19, 20 and 21, salaries, wages and other similar remuneration derived by a resident of a Contracting State in respect of an employment shall be taxable only in that State unless the employment is exercised in the other Contractin...

分类:综合税收政策 时间:20000101

14998. 中华人民共和国政府和波兰人民共和国政府关于对所得避免双重征税和防止偷漏税的协定(附英文) [5%]

...nal Services 1. Subject to the provisions of Articles 16, 18, 19, 20 and 21, salaries, wages and other similar remuneration derived by a resident of a Contracting State in respect of an employment shall be taxable only in that Contracting State unless the employment is exercised in the othe...

分类:综合税收政策 时间:20000101

14999. 中华人民共和国政府和南非共和国政府关于对所得避免双重征税和防止偷漏税的协定(附英文) [5%]

...正式授权,已在本协定上签字为证。  本协定于2000年4月25日在比勒陀利亚签订,一式两份,每份都用中文和英文写成,两种文本具有同等效力。  中华人民共和国  南非共和国政府代表  政府代...

分类:综合税收政策 时间:20000101

15000. 中华人民共和国政府和克罗地亚共和国政府关于对所得避免双重征税和防止偷漏税的协定(附英文) [5%]

...onal Services 1. Subject to the provisions of Articles 16, 18, 19, 20 and 21, salaries, wages and other similar remuneration derived by a resident of a Contracting State in respect of an employment shall be taxable only in that Contracting State unless the employment is exercised in the othe...

分类:综合税收政策 时间:20000101