大约有18,642项符合查询结果,库内数据总量为500,103项。(搜索耗时:0.0403秒)

查看全部 国家法规(2192) 答疑库(2115) 视频中心(58) 地方法规(13464) 会员资料(64) 其它(1) 其它法规(414) 其它(334)

18111. 财政部关于加强政府采购活动内部控制管理的指导意见 [1%]

财库[2016]99号 分类:????? 时间:20160718

18112. AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE PEOPLE's REPUBLIC OF CHINA AND THE GOVERNMENT OF AUSTRALIA FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVEN [1%]

...o be income arising from sources in that other State.  Article 24 Mutual Agreement Procedure  1. Where a person considers that the actions of the competent authority of one or both of the Contracting States result or will result for the person in taxation not in accordance wi...

分类:综合税收政策 时间:20000101

18113. 广东省地方税务局关于印发《“十三五”时期广东省地方税收发展规划》的通知 [1%]

...方税务局  2017年7月24日“十三五”时期广东省地方税收发展规划  为明确“十三五”时期我省地方税收发展的目标要求和重...

粤地税发[2017]65号 分类:广东省税收政策法规 时间:20171121

18114. 中华人民共和国政府和意大利共和国政府关于对所得避免双重征税和防止偷漏税的协定(附英文) [1%]

...ross amount of the royalties referred to under Article 12. Article 24 Non-Discrimination 1. Nationals of a Contracting State shall not be subjected in the other contracting State to any taxation or any requirement connected therewith which is other or more burdensome than th...

分类:综合税收政策 时间:20000101

18115. 中华人民共和国政府和斯洛文尼亚共和国政府关于对所得避免双重征税和防止偷漏税的协定(附英文) [1%]

...e income, as the case may be, which may be taxed in China. Article 24 Non-Discrimination 1. Nationals of a Contracting State shall not be subjected in the other Contracting State to any taxation or any requirement connected therewith, which is other or more burdensome than t...

分类:综合税收政策 时间:20000101

18116. 中华人民共和国政府和牙买加政府关于对所得避免双重征税和防止偷漏税的协定(附英文) [1%]

...或相关联的项目提供的劳务,包括咨询劳务,仅以在任何24个月中连续或累计超过12个月的为限。  (三)勘探或开发自然资源或与其有关的活动中使用的钻井机或钻井船,但仅以上述钻井机、船的使用或有关活动连续12...

分类:综合税收政策 时间:20000101

18117. 中华人民共和国政府和孟加拉人民共和国政府关于对所得避免双重征税和防止偷漏税的协定(附英文) [1%]

..., which is attributable to the income derived from China.. Article 24Non-Discrimination 1. Nationals of a Contracting State shall not be subjected in the other Contracting State to any taxation or any requirement connected therewith, which is other or more burdensome than th...

分类:综合税收政策 时间:20000101

18118. 中华人民共和国政府和匈牙利共和国政府关于对所得避免双重征税和防止偷漏税的协定(附英文) [1%]

...in any case, be deemed to be paid at a rate of 20 per cent.Article 24Non-Discrimination 1. Nationals of a Contracting State shall not be subjected in the other Contracting State to any taxation or any requirement connected therewith, which is other or more burdensome than th...

分类:综合税收政策 时间:20000101

18119. 中华人民共和国政府和摩尔多瓦共和国政府关于对所得避免双重征税和防止偷漏税的协定(附英文) [1%]

... is attributable to the income which may be taxed in China.Article 24Non-Discrimination 1. Nationals of a Contracting State shall not be subjected in the other Contracting State to any taxation or any requirement connected therewith, which is other or more burdensome than th...

分类:综合税收政策 时间:20000101

18120. 中华人民共和国政府和巴巴多斯政府关于对所得避免双重征税和防止偷漏税的协定(附英文) [1%]

...h is appropriate to the income which may be taxed in China.Article 24 Non-Discrimination 1. Nationals of a Contracting State shall not be subjected in the other Contracting State to any taxation or any requirement connected therewith, which is other or more burdensome than t...

分类:综合税收政策 时间:20000101