大约有500项符合查询结果,库内数据总量为498,268项。(搜索耗时:0.0246秒)

查看全部 国家法规(237) 答疑库(39) 视频中心(2) 地方法规(202) 其它法规(7) 其它(18)

261. 葫芦岛市人民政府办公室关于印发葫芦岛市通信保障应急预案的通知 [13%]

...络安全应急保障工作,确保信息传输通畅。  2.4.13人防办  负责为重、特大通信突发公共事件提供备用短波、超短波、警报报知网。  2.4.14葫芦岛供电公司  发生重、特大突发通信事件时,葫芦...

葫政办发[2007]71号 分类: 时间:20070731

262. 产业结构调整指导目录(2011年本) [12%]

...硫(SF6)(高纯级除外)生产装置     13、新建斜交轮胎和力车胎(手推车胎)、锦纶帘线、3万吨/年以下钢丝帘线、常规法再生胶(动态连续脱硫工艺除外)、橡胶塑解剂五氯硫酚、橡胶促进剂二硫化四甲基...

国家发展和改革委员会令2011年第9号 分类:经济法规 时间:20110426

263. AGREEMENTBETWEEN THE GOVERNMENT OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINAAND THE GOVERNMENT OFTHE REPUBLIC OF SEYCHELLES FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION [12%]

... being had to the other provisions of this Agreement.  Article 13  CAPITAL GAINS 1. Gains derived by a resident of a Contracting State from the alienation of immovable property referred to in Article 6 and situated in the other Contracting State may be taxed in that other Sta...

分类:综合税收政策 时间:20000101

264. 《西部地区鼓励类产业目录》 [12%]

...染降解技术及农田土壤重金属降解技术开 发与应用 13、绿色无公害饲料及添加剂开发 14、内陆流域性大湖资源增殖保护工程 15、远洋渔业、渔政渔港工程 16、牛羊胚胎(体内)及精液工厂化生产 17、农业生物技...

分类:专家答疑 时间:20120312

265. AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA AND THE GOVERNMENT OFTHE KINGDOM OF BAHRAIN FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION A [12%]

... being had to the other provisions of this Agreement.  Article 13  CAPITAL GAINS  1. Gains derived by a resident of a Contracting State from the alienation of immovable property referred to in Article 6 and situated in the other Contracting State may be taxed in t...

分类:综合税收政策 时间:20000101

266. 海关总署公告2011年第25号2007版《进出口税则商品及品目注释》修订本(第二期) [12%]

...r> 第212页,品目28.23,注释条文,本页倒数第1行至第213页第3行  将原文修改为:  “本品目包括未经混合或表面处理的二氧化钛,但不包括在生产过程中故意加入了化合物的二氧化钛,所加入的化合物使其获得...

海关总署公告2011年第25号 分类:进出口税 时间:20110428

267. 河南省工业和信息化厅关于印发《河南省工业和信息化系统承接产业转移指导目录[2010本]》的通知 [12%]

...2. 22.5万吨/年以下精对苯二甲酸装置;    13. 20万吨/年以下环氧乙烷/乙二醇装置;    14. 10万吨/年以下己内酰胺装置;    15. 20万吨/年以下乙烯法醋酸装置、10万吨/年以下羰...

豫工信[2010]414号 分类:河南省税收政策法规 时间:20101020

268. 青岛市人民政府关于2005年青岛市科学技术奖励的决定 [12%]

...平、孙邦君、赵顺廷、张明禄、刘玉利  J2005-1-13:医用防护面料及服装  完成单位:青岛即发集团股份有限公司  完成人:杨为东、黄聿华、解珍香、黄达、武玉勤、黄秉考、王健、冯兆启  J20...

青政发[2006]12号 分类: 时间:20060315

269. AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA AND THE GOVERNMENT OFTHE REPUBLIC OF SEYCHELLES FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATIO [12%]

... being had to the other provisions of this Agreement.  Article 13  CAPITAL GAINS  1. Gains derived by a resident of a Contracting State from the alienation of immovable property referred to in Article 6 and situated in the other Contracting State may be taxed in t...

分类:综合税收政策 时间:20000101

270. AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE PEOPLE's REPUBLIC OF CHINA AND THE GOVERNMENT OF THE CZECHOSLOVAK SOCIALIST REPUBLIC FOR THE AVOIDANCE OF DOUB [12%]

... being had to the other provisions of this Agreement.  Article 13 Capital Gains  1. Gains derived by a resident of a Contracting State from the alienation of immovable property referred to in Article 6 and situated in the other Contracting State may be taxed in that other Con...

分类:综合税收政策 时间:20000101