大约有400项符合查询结果,库内数据总量为498,807项。(搜索耗时:0.0203秒)

查看全部 国家法规(194) 答疑库(29) 地方法规(166) 其它法规(12) 其它(8)

291. 中华人民共和国政府和亚美尼亚共和国政府关于对所得和财产避免双重征税和防止偷漏税的协定(附英文) [8%]

...vices 1. Subject to the provisions of Articles 16, 18, 19, 20 and 21, salaries, wages and other similar remuneration derived by a resident of a Contracting State in respect of an employment shall be taxable only in that Contracting State unless the employment is exercised in the other Contr...

分类:综合税收政策 时间:20000101

292. 中华人民共和国政府和挪威王国政府关于对所得和财产避免双重征税和防止偷漏税的协定(附英文) [8%]

...s 1. Subject to the provisions of Articles 16, 17, 18, 19, 20 and 21, salaries, wages and other similar remuneration derived by a resident of a Contracting State in respect of an employment shall be taxable only in that Contracting State unless the employment is exercised in the other Contr...

分类:综合税收政策 时间:20000101

293. 中华人民共和国政府和斯洛文尼亚共和国政府关于对所得避免双重征税和防止偷漏税的协定(附英文) [8%]

...vices 1. Subject to the provisions of Articles 16, 18, 19, 20 and 21, salaries, wages and other similar remuneration derived by a resident of a Contracting State in respect of an employment shall be taxable only in that Contracting State unless the employment is exercised in the other Contr...

分类:综合税收政策 时间:20000101

294. 中华人民共和国政府和牙买加政府关于对所得避免双重征税和防止偷漏税的协定(附英文) [8%]

...vices 1. Subject to the provisions of Articles 16, 18, 19, 20 and 21, salaries, wages and other similar remuneration derived by a resident of a Contracting State in respect of an employment shall be taxable only in that Contracting State unless the employment is exercised in the other Contr...

分类:综合税收政策 时间:20000101

295. 中华人民共和国政府和孟加拉人民共和国政府关于对所得避免双重征税和防止偷漏税的协定(附英文) [8%]

...vices 1. Subject to the provisions of Articles 16, 18, 19, 20 and 21, salaries, wages and other similar remuneration derived by a resident of a Contracting State in respect of an employment shall be taxable only in that Contracting State unless the employment is exercised in the other Contr...

分类:综合税收政策 时间:20000101

296. 中华人民共和国政府和匈牙利共和国政府关于对所得避免双重征税和防止偷漏税的协定(附英文) [8%]

...vices 1. Subject to the provisions of Articles 16, 18, 19, 20 and 21, salaries, wages and other similar remuneration derived by a resident of a Contracting State in respect of an employment shall be taxable only in that Contracting State unless the employment is exercised in the other Contr...

分类:综合税收政策 时间:20000101

297. 中华人民共和国政府和摩尔多瓦共和国政府关于对所得避免双重征税和防止偷漏税的协定(附英文) [8%]

...vices 1. Subject to the provisions of Articles 16, 18, 19, 20 and 21, salaries, wages and other similar remuneration derived by a resident of a Contracting State in respect of an employment shall be taxable only in that State unless the employment is exercised in the other Contracting State...

分类:综合税收政策 时间:20000101

298. 中华人民共和国政府和巴巴多斯政府关于对所得避免双重征税和防止偷漏税的协定(附英文) [8%]

...vices 1. Subject to the provisions of Articles 16, 18, 19, 20 and 21, salaries, wages and other similar remuneration derived by a resident of a Contracting State in respect of an employment shall be taxable only in that State unless the employment is exercised in the other Contracting State...

分类:综合税收政策 时间:20000101

299. 中华人民共和国政府和波兰人民共和国政府关于对所得避免双重征税和防止偷漏税的协定(附英文) [8%]

...vices 1. Subject to the provisions of Articles 16, 18, 19, 20 and 21, salaries, wages and other similar remuneration derived by a resident of a Contracting State in respect of an employment shall be taxable only in that Contracting State unless the employment is exercised in the other Contr...

分类:综合税收政策 时间:20000101

300. 中华人民共和国政府和南非共和国政府关于对所得避免双重征税和防止偷漏税的协定(附英文) [8%]

...vices 1. Subject to the provisions of Articles 16, 18, 19, 20 and 21, salaries, wages and other similar remuneration derived by a resident of a Contracting State in respect of an employment shall be taxable only in that State unless the employment is exercised in the other Contracting State...

分类:综合税收政策 时间:20000101