大约有700项符合查询结果,库内数据总量为499,310项。(搜索耗时:0.0304秒)

查看全部 国家法规(187) 地方法规(377) 会员资料(13) 其它法规(66) 其它(9)

611. 中华人民共和国政府和爱沙尼亚共和国政府关于对所得避免双重征税和防止偷漏税的协定(附英文) [7%]

...>  Article 1  Personal Scope  This Agreement shall apply to persons who are residents of one or both of the Contracting States.  Article 2  Taxes Covered  1. This Agreement shall apply to taxes on income imposed on behalf of a Contracti...

分类:综合税收政策 时间:20000101

612. 中华人民共和国政府和哈萨克斯坦共和国政府关于对所得避免双重征税和防止偷漏税的协定(附英文) [7%]

...>  Article 1  PERSONAL SCOPE  This Agreement shall apply to persons who are residents of one or both of the Contracting States.  Article 2  TAXES COVERED  1. This Agreement shall apply to taxes on income imposed on behalf of a Contracti...

分类:综合税收政策 时间:20000101

613. 中华人民共和国政府和孟加拉人民共和国政府关于对所得避免双重征税和防止偷漏税的协定(附英文) [7%]

...ollows: Article 1 Personal Scope This Agreement shall apply to persons who are residents of one or both of the Contracting States. Article 2 Taxes Covered 1. This Agreement shall apply to taxes on income imposed on behalf of a Contracting State or of...

分类:综合税收政策 时间:20000101

614. 中华人民共和国政府和匈牙利共和国政府关于对所得避免双重征税和防止偷漏税的协定(附英文) [7%]

... follows:Article 1Personal Scope This Agreement shall apply to persons who are residents of one or both of the Contracting States.Article 2Taxes Covered 1. This Agreement shall apply to taxes on income imposed on behalf of a Contracting State or of i...

分类:综合税收政策 时间:20000101

615. 中华人民共和国政府和摩尔多瓦共和国政府关于对所得避免双重征税和防止偷漏税的协定(附英文) [7%]

... follows:Article 1Personal Scope This Agreement shall apply to persons who are residents of one or both of the Contracting States.Article 2Taxes Covered 1. This Agreement shall apply to taxes on income imposed on behalf of a Contracting State or of i...

分类:综合税收政策 时间:20000101

616. 中华人民共和国政府和塞舌尔共和国政府关于对所得避免双重征税和防止偷漏税的协定(附英文) [6%]

...ollows  Article 1  PERSONAL SCOPE This Agreement shall apply to persons who are residents of one or both of the Contracting States.  Article 2  TAXES COVERED 1. This Agreement shall apply to taxes on income imposed on behalf of a Contracting State or o...

分类:综合税收政策 时间:20000101

617. 中华人民共和国外商投资企业和外国企业所得税法实施细则(附英文) [6%]

...为准.  In case of discrepancy, the original version in Chinese shall prevail.     Whole Document (法规全文)RULES FOR THE IMPLEMENTATION OF THE INCOME TAX LAW OF THE PEOPLE'SREPUBLIC OF CHINA FOR ENTERPRISES WITH FOREIGN INVESTMENT AND FOREIGNENTERPRISE...

分类:外商投资企业和外国企业所得税 时间:20000101

618. 江西省行政机关实施行政许可听证办法(附:英文译本) [6%]

...nt of Jiangxi Province on April 23, 2007, are hereby promulgated and shall come into effect as of July 1, 2007.  Governor: Wu Xinxiong  April 29, 2007  Article 1 In order to regulate the hearing procedures of implementation of Administrative License b...

江西省人民政府令2007年第156号 分类: 时间:20070429

619. 中华人民共和国政府和马其顿共和国政府关于对所得和财产避免双重征税和防止偷漏税的协定(附英文) [6%]

...>  Article 1  PERSONAL SCOPE  This Agreement shall apply to persons who are residents of one or both of the Contracting States.  Article 2  TAXES COVERED  1. This Agreement shall apply to taxes on income and on capital imposed on behalf...

分类:综合税收政策 时间:20000101

620. 中华人民共和国对外贸易法(附英文) [6%]

...lthy development of socialist market economy.Article 2. This Law shall be applicable to foreign trade and trade-related intellectual property protection.The term “foreign trade” in this Law shall refer to the import and export of goods and technologies and international service t...

中华人民共和国主席令2004年第15号 分类:税收征管 时间:20000101