大约有2,000项符合查询结果,库内数据总量为499,637项。(搜索耗时:0.0126秒)

查看全部 国家法规(352) 答疑库(1) 地方法规(655) 会员资料(10) 其它法规(120) 其它(9)

831. 财政部 税务总局关于2018年退还部分行业增值税留抵税额有关税收政策的通知 [29%]

...5" height="58" style="margin: 0px; padding: 0px 7px 4px; word-break: break-all; border-color: windowtext; max-width: 100%; background-image: initial; background-position: initial; background-size: initial; background-repeat: initial; background-attachment: initial; background-origin: initial; backgr...

财税[2018]70号 分类:增值税 时间:20180629

832. ADDITIONAL PROTOCOL BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA AND THE GOVERNMENT OF THE KINGDOM OF BELGIUM [29%]

...erprises;  3°the local income tax;  including all withholding taxes and all prepayments with respect to the above-mentioned taxes,  (hereinafter referred to as "Chinese tax")。"  Article Ⅱ  The provisions of paragraph 3 of Art...

分类:综合税收政策 时间:20000101

833. 国家税务总局、公安部关于建立车辆购置税完税证明和机动车销售发票信息共享核查机制有关工作的通知 [29%]

...br style="box-sizing: border-box; word-wrap: break-word; word-break: break-all;"/>  一、建立车辆购置税完税证明信息共享和核查工作机制。各地省级国税机关和公安机关交通...

税总发[2017]12号 分类:????????? 时间:20170206

834. 福建省财政厅福建省地方税务局关于福建省资源税改革的通知 [29%]

闽财税[2016]27号 分类:??????????????? 时间:20170118

835. 中华人民共和国和土耳其共和国关于对所得避免双重征税和防止偷漏税的协定议定书 [29%]

...ncome, the undersigned have agreed upon the following provisions which shall constitute an integral part of the Agreement. 1. With reference to paragraph 3 of Article 4:It is understood that the term “legal head office” means:In term of Turkey, registered office of any legal entity which...

分类:综合税收政策 时间:20000101

836. 北京市环境保护局北京市水务局关于印发《北京市应当安装水污染物排放自动监测设备的重点排污单位名录(第二批)》的通知 [29%]

京环发[2017]48号 分类:北京市税收政策法规 时间:20171220

837. AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE PEOPLE's REPUBLIC OF CHINA AND THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF KOREA FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AN [28%]

...ows:  Article l Personal Scope  This Agreement shall apply to persons who are residents of one or both of the Contracting States.  Article 2 Taxes Covered  1.This Agreement shall apply to taxes on income imposed on behalf of a Contracting State or o...

分类:综合税收政策 时间:20000101

838. AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA AND THE GOVERNMENT OF JAPAN FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION [28%]

... agreed as follows:  Article 1  This Agreement shall apply to persons who are residents of one or both of the Contracting States.  Article 2  1.The taxes to which this Agreement shall apply are:  (1)in the People's Republic of China...

分类:综合税收政策 时间:20000101

839. 江西省邮政特快专递专营管理办法(附:英文译本) [28%]

...nment of Jiangxi Province on March 222002 are hereby promulgated and shall be effective as of June 1, 2002.  Governor: Huang Zhiquan  April 23, 2002  Measures of Jiangxi Province on Administration of the Monopoly of Express Mail Service  Arti...

江西省人民政府令2002年第113号 分类: 时间:20020423

840. AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE PEOPLE's REPUBLIC OF CHINA AND THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF AUSTRIA FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION [28%]

...ows:  Article 1 Personal Scope  This Agreement shall apply to persons who are residents of one or both of the Contracting States.  Article 2 Taxes Covered  1. This Agreement shall apply to taxes on income and capital imposed on behalf of a Contractin...

分类:综合税收政策 时间:20000101