大约有25,331项符合查询结果,库内数据总量为500,161项。(搜索耗时:0.0691秒)

查看全部 国家法规(3497) 答疑库(4077) 视频中心(98) 其它(1) 地方法规(16585) 会员资料(55) 纳税杂志(1) 其它(1) 其它法规(608) 其它(408)

25131. 摩尔多瓦[MOLDOVA] [1%]

...P class=style1 align=center>Article 13 Capital Gains  1. Gains derived by a resident of a Contra...

分类:税收协定 时间:20051121

25132. 中华人民共和国政府和爱沙尼亚共和国政府关于对所得避免双重征税和防止偷漏税的协定(附英文) [1%]

... being had to the other provisions of this Agreement.  Article 13  Capital Gains  1. Gains derived by a resident of a Contracting State from the alienation of immovable property referred to in Article 6 and situated in the other Contracting State may be taxed in t...

分类:综合税收政策 时间:20000101

25133. 中华人民共和国政府和巴林王国政府关于对所得避免双重征税和防止偷漏税的协定(附英文) [1%]

... being had to the other provisions of this Agreement.  Article 13  CAPITAL GAINS  1. Gains derived by a resident of a Contracting State from the alienation of immovable property referred to in Article 6 and situated in the other Contracting State may be taxed in t...

分类:综合税收政策 时间:20000101

25134. 中华人民共和国政府和哈萨克斯坦共和国政府关于对所得避免双重征税和防止偷漏税的协定(附英文) [1%]

... being had to the other provisions of this Agreement.  Article 13  CAPITAL GAINS  1. Gains derived by a resident of a Contracting State from the alienation of immovable property referred to in Article 6 and situated in the other Contracting State may be taxed in t...

分类:综合税收政策 时间:20000101

25135. 上海市地方税务局关于印发《股权激励与技术入股有关个人所得税受理事项管理规程(试行)》的通知 [1%]

...; font-size: 10pt;">任职受雇月数

沪地税函[2017]3号 分类:??????????????? 时间:20170206

25136. 菲律宾[PHILIPPINES] [1%]

...P class=style1 align=center>Article 13 Capital Gains  1. Gains derived by a resident of a Contra...

分类:税收协定 时间:20051121

25137. 中华人民共和国政府和突尼斯共和国政府关于对所得避免双重征税和防止偷漏税的协定(附英文) [1%]

... being had to the other provisions of this Agreement.  Article 13  CAPITAL GAINS  1. Gains derived by a resident of a Contracting State from the alienation of immovable property referred to in Article 6 and situated in the other Contracting State may be taxed in t...

分类:综合税收政策 时间:20000101

25138. 中华人民共和国政府和斯里兰卡民主社会主义共和国政府关于对所得避免双重征税和防止偷漏税的协定(附英文) [1%]

... being had to the other provisions of the Agreement.  Article 13 CAPITAL GAINS  1 Gains derived by a resident of a Contracting State from the alienation of immovable property referred to in Article 6 and situated in the other Contracting State may be taxed in that other Stat...

分类:综合税收政策 时间:20000101

25139. 中华人民共和国政府和罗马尼亚政府关于对所得避免双重征税和防止偷漏税的协定(附英文) [1%]

...regard being had to the other provisions of this Agreement.Article 13Capital Gains 1. Gains derived by a resident of a Contracting State from the alienation of immovable property referred to in Article 6 and situated in the other Contracting State may be taxed in that other ...

分类:综合税收政策 时间:20000101

25140. 中华人民共和国政府和阿曼苏丹国政府关于对所得避免双重征税和防止偷漏税的协定(附英文) [1%]

... being had to the other provisions of this Agreement.  Article 13  CAPITAL GAINS  1.Gains de rived by a resident of a Contracting State from the alienation of immovable property referred to in Article 6 and situated in the other Contracting State may be taxed in t...

分类:综合税收政策 时间:20000101